LES LIVRES D’ARCHITECTURE



Auteur(s) Fernández de Medrano, Sebastián
Titre El ingeniero : primera parte, de la moderna architectura militar...
Adresse Bruxelles, L. Marchant, 1687
Localisation  
Mots matière Fortification
Transcription du texte

English

     Sebastián Fernández de Medrano (Mora, 1646-Bruxelles, 1705) accomplit une carrière militaire en tant que soldat avant de se spécialiser comme ingénieur. Il fut actif sur la frontière d’Estrémadure pendant la guerre contre le Portugal, puis résida à Madrid avant d’être envoyé en Flandres en 1667. Il s’est formé à l’expérience de la guerre, tant avec la pique sur l’épaule qu’avec des livres et des instruments dans son paquetage; ses connaissances mathématiques agaçaient ses compagnons d’armes, comme il le raconte lui-même dans ses Rudimentos geométricos... (Bruxelles, 1677). Mais elles lui permirent d’être nommé à la tête de la nouvelle académie de mathématiques par le duc de Villahermosa don Carlos de Gurrea Aragón y Borja, gouverneur de Flandres. Cette importance de l’expérience pratique est soulignée dans certains de ses traités, bien qu’il précise qu’elle n’est essentielle pour le soldat que si elle est accompagnée de la science : ainsi s’acquiert la perfection militaire. C’est la conception qui régnait sur la formation des ingénieurs à la fin du XVIIe et au début du XVIIIe siècle, telle qu’elle s’affirme dans l’Escuela de Palas (Milan, 1693), attribuée tant à Chafrion qu’au marquis de Leganés, et dans l’œuvre du père Tosca dont l’Arquitectura militar, partie du Compendio Mathemático publié entre 1707 et 1715, ouvrages qui seront par la suite utilisés au sein de l’Académie de mathématiques de Barcelone. Expérience et science étaient nécessaires pour la formation du bon ingénieur : cette idée était émise dès le XVIe siècle. Durant deux siècles, la capacité des ingénieurs au service de la monarchie espagnole de s’adapter aux lieux en concevant sur toutes les frontières des fortifications irrégulières les avait placés très haut dans l’estime des gouvernants, précisément parce qu’ils alliaient la science à l’expérience pratique, qui parfois même passait avant la compétence théorique.
Pourtant, nous ne connaissons aujourd’hui aucun exemple de fortification de Fernández de Medrano, qu’il n’aurait sans doute pas omis de mentionner dans son traité. La raison en est peut-être qu’il accorde très peu d’attention à la fortification irrégulière, se limitant à définir une règle générale disant qu’elle doit se rapprocher le plus possible de la forme régulière – tout en reconnaissant que c’est le plus difficile. Bien qu’il fût conscient de la nécessité de l’expérience pratique et qu’il eût beaucoup appris de son vécu guerrier sur le fonctionnement des fortifications, il a appliqué son savoir à l’écriture de traités de mathématiques, de géométrie, d’artillerie, de fortification, mais aussi de géographie et d’autres encore, comme celui dont nous parlons, sur la profession d’ingénieur. Tous furent rédigés pour l’Académie royale de Bruxelles, crée en 1675. Certains historiens font remonter les débuts de cette académie en 1671, sous la direction de Francisco Pavan de Cecati d'abord, jusqu’à ce que Fernández de Medrano y vienne prendre la charge de « Maestro de Matemática ». À partir de 1679, le duc de Villahermosa l’ayant déchargé de toute responsabilité militaire, il put se consacrer exclusivement à l’enseignement. En 1692, il obtint la charge de directeur de l’Académie, nommé à ce poste par le gouverneur Joseph Ferdinand, Électeur de Bavière, à qui il dédicace l’édition française de son livre (1696), et le point culminant de sa carrière est atteint en 1694 avec sa nomination au grade de General de Batalla.
En rédigeant ses traités, Fernández de Medrano pensait probablement faire la synthèse des savoirs complexes réunis par les grands ingénieurs de la glorieuse époque de l’empire espagnol. Il explique s’être attelé à cette tâche parce qu’il n’existait pas d’ouvrages récents sur le sujet en espagnol et qu’il fallait recourir à des livres étrangers. Certes, l’Académie de Bruxelles dispensait aux militaires au service de la couronne d’Espagne des leçons de mathématiques et de fortifications, mais cet enseignement se fondait sur des sources d’origine étrangère. Il semble que de cette formation sortaient chaque année vingt ou trente ingénieurs, dans la mesure où seuls les meilleurs étaient admis au second niveau, dans lequel, outre le dessin, ils étudiaient plus en profondeur la fortification, la géométrie, les traités des sphères et de navigation.
El Ingeniero fut le manuel de base pour cet enseignement, avec un aspect pratique fortement affirmé. La taille même du livre fut pensée pour qu’il puisse toujours être emporté par les étudiants. Il comprend ainsi cinq livres répartis en deux volumes avec dans l’un les quatre premiers et le cinquième dans l’autre. Il est dédié au comte de Gastañaga, gouverneur et capitaine général des Pays-Bas, que l’auteur a choisi en tant que « son mécène et protecteur de l’Académie ». Les gravures de la première édition ont été réalisées par des élèves de l’Académie Procopio Albornoz, Santos Lovera, Pedro Borras, et Juan de Ortega. Ces illustrations sont indispensables à la compréhension du texte, car toutes les explications qui développent les projets de forteresse renvoient à des lettres qui font référence aux détails des images. Il faut mentionner le fait que certaines de ces illustrations ont été réalisées par le fameux Georges Prospère van Verboom, fils de l’ingeniero Mayor Cornelis van Verboom. Georges Prospère a complété sa formation comme ingénieur à l'Académie royale de Bruxelles et il a aidé Fernández de Medrano dans son enseignement et ses écrits après qu'il ait perdu la vue.
Bien qu’à partir du second livre Fernández de Medrano parle d’un système nouveau de son invention, il est certain que dans le fond il ne fait que suivre les principes de fortification que deux siècles d’expérience dans les constructions destinées à s’adapter aux progrès de l’artillerie avaient produits. Deux constations fondamentales s’imposent. La première tient au caractère politique de l’architecture militaire : « fortifier une ville, ou créer une place nouvelle, sont choses qui concernent les princes souverains dans leurs états, et personne d’autre ». La seconde développe les caractéristiques de cette architecture, qui consiste en ce que la fortification est un système dans lequel chaque partie doit être défendue par une autre ; si une partie ne se soumet pas à cette règle, elle affecte toutes les autres, « parce que », ajoute Fernández de Medrano, « la fortification est comme un corps humain qui souffre tout entier si la moindre de ses parties va mal ». Ce principe est celui sur lequel repose l’art de la fortification né à la Renaissance : l’édifice est un système géométrique dans lequel toutes les parties sont liées les unes aux autres et chacune au tout.
Parmi ces règles acceptées par tous les théoriciens, on peut en citer quelques-unes reprises par Fernández de Medrano. La ligne de défense doit être déterminée en fonction de la portée du mousquet, qui était de mille pieds géométriques, soit 720 pieds de Paris ou 800 pieds du Brabant, unité de mesure utilisée dans le traité. D’entrée de jeu se pose un problème très préoccupant pour une discipline qui aspirait à produire des règles universelles : la correspondance des mesures. Pour y répondre, l’auteur explique les équivalences des unes avec les autres : ainsi le pied géométrique est-il égal à quatre palmes tandis que cinq palmes font un pas géométrique ; un mille italien vaut mille pas, la lieue espagnole contient trois milles ; il précise la valeur du pied de Paris, du pied de Brabant, de la brasse milanaise... Parce que les mesures et les angles créent l’efficacité défensive d’une fortification, il donne les dimensions pour les flancs, pour la demi-gorge par laquelle on accède au bastion, ou pour les courtines, qui dans l’idéal doivent avoir entre 400 et 500 pieds, sans jamais être supérieures à 600 pieds ni inférieures à 300. Cette dimension minimale pour la courtine est pour lui l’une des maximes inviolables, comme celle qui précise que l’angle de flanquement ne doit jamais être inférieur à soixante degrés, ou cette autre qui veut que « toute fortification extérieure doit être soumise à celle de l’intérieur ». Les traités presque contemporains de Tosca, de Calabro ou l’Escuela de Palas proposent les mêmes conceptions, bien que l’ordre de présentation des maximes y soit différent.
L’intention de Fernández de Medrano est de proposer un traité simple d’usage et avant tout pratique. Dans cette optique, il enseigne comment tracer sur le terrain, à l’aide de piquets et de cordes, ce qui a été projeté sur le papier. Il donne des informations sur le coût des fortifications en fonction des matériaux et des dimensions, du travail fourni par un travailleur pendant une journée, sur la composition et la fabrication des matériaux, sur les difficultés liées au travaux effectués sur l’eau, les outres en peau de mouton ou de vache qui permettent aux soldats de franchir les cours d’eau, la nécessité d’avoir des cartes pour bien situer villes et territoires à fortifier, bref, sur quantité de problèmes très concrets. Il utilise toute son expérience de la guerre et ses connaissances des fortifications européennes lorsqu’il se réfère aux différents polygones réguliers et à leurs applications, dont il cite des exemples choisis dans l’Europe entière. Ainsi le carré est-il bon pour quelques fortifications, voire quelques citadelles, mais en réalité c’est le pentagone qui est « la figure la plus appropriée pour construire une citadelle dans une ville ». Quant à l’hexagone, le théoricien espagnol considère, en accord avec les théoriciens du XVIe siècle, que c’est la figure parfaite car elle permet d’avoir des angles de flanquement droits et elle peut servir autant pour les défenses d’une ville que pour le plan d’une citadelle.
C’est dans le second livre que l’auteur présente une méthode de fortification dont il assure qu’elle est de son invention en ce qu’il y utilise des flancs courbes et il enseigne le tracé des différentes formes polygonales. Ensuite, et avec un grand effort d’érudition qui tente de justifier la nouveauté de son système, il résume les positions des grands auteurs, disant que sa méthode coïncide avec celle du Polonais Adam Freitag (quoiqu’il le considère dépassé) en ce qui concerne la mesure de la ligne de défense. Les autres auteurs dont il expose rapidement les méthodes sont Simon Stevin, Matthias Dögen, Samuel Marolois et Nicolas Goldmann ; il les juge anciens, confus et peu utiles pour l’apprentissage. Du Milanais Francesco Fiorenzo Florencio (1645), il se contente de faire l’éloge de son petit traité, utile pour l’instruction des soldats. De Jean Errard, il dit que personne n’a suivi sa méthode à cause de la manière dont il traite les flancs. Il est plus élogieux pour les Italiens Pietro Sardi et Francesco Tensini, bien qu’il ne partage pas leur conception des remparts séparés de l’enceinte. La suprématie de l’école française en matière de fortification, tout au long du XVIIe siècle, se reflète dans les relations qu’entretient Fernández de Medrano avec ces auteurs, bien que de manière surprenante il ne cite jamais le nom de Vauban dont pourtant il connaissait sans doute le système. Selon lui, le Français Antoine Deville fut le meilleur de son époque, et le premier qui a réfléchi sur les avantages et les défauts de chacune des parties de la fortification ; et de fait, Deville fut l’un des auteurs les plus utilisés au XVIIe siècle. Il admire le comte de Pagan, qui divise les fortifications en trois catégories, grandes, petites et moyennes ; le seul reproche qu’il lui fait tient aux coûts importants que génère son système. Il cite brièvement Georges Fournier, dont le traité, qui a été traduit, s’avère très utile du fait de son petit format, presque un livre de prières ; il mentionne aussi Claude Milliet de Chales, mais ce sont les Travaux de Mars d’Alain Manesson Mallet, publiés en 1672, qui lui paraissent le meilleur ouvrage, à ceci près que l’auteur fait les angles de flanquement trop obtus. Il conclut son examen des auteurs de traités avec François Blondel et l’Espagnol Santans y Tapia (qui n’apparaît pas dans la version française). Dans la présente édition espagnole, en dépit du poids de la langue française dans le domaine théorique dans la seconde moitié du XVIIe siècle, il n’utilise pas de termes comme « aproches » ou « rempart » employés parfois par les auteurs d’ouvrages sur la fortification écrits en castillan.
Comme beaucoup de traités d’architecture militaire, El ingeniero s’occupe d’urbanisme. Les mesures de la place d’armes et des rues doivent être proportionnées par rapport aux autres parties de la fortification, comme les flancs ou les demi-gorges ; mais elles suivent ce principe universellement reconnu depuis la Renaissance que les rues principales, qui sont droites, partent de la place pour rejoindre les bastions et les courtines, tandis que les rues secondaires, droites elles aussi, sont parallèles aux courtines. Les portes doivent toujours être au centre des courtines de façon à ce qu’on puisse les défendre. Dans le troisième livre, Fernández de Medrano traite des murailles, des quartiers et des magasins. Il est intéressant dans ce contexte qu’il commence avec un avertissement sur la nécessité que l’ingénieur sache dessiner : il doit lever des plans des villes, présenter ses projets de façon à ce qu’il soient aussi attractifs. En effet, il n’y a pas de beau dessin sans savoir : il faut connaître ce que traite le cinquième livre, l’arithmétique, la trigonométrie, la géométrie pratique, les règles de la perspective et bien entendu la maîtrise des instruments géométriques et l’emploi des couleurs. On retrouve maintenu ici le lien entre les techniques de dessin des ingénieurs et celles des peintres, qui sera définitivement abandonné au XVIIIe siècle.
Dans le quatrième livre, Fernández de Medrano apprend comment assiéger une place et comment la défendre, allant très loin dans le détail : faire la liste précise de toutes les choses qui doivent se trouver dans les magasins d’une place royale, y compris les quantités. Dans un grand effort didactique, il explique et justifie chaque élément. Son traité est extrêmement intéressant pour comprendre toutes les opérations réalisées lors des opérations de siège ; il va jusqu’à expliquer le processus de capitulation d’une place valeureusement défendue, alors qu’à cette époque, le rôle de l’ingénieur se limitait à une enquête sur l’état exact des fortifications. Le cinquième livre, beaucoup plus aride, enseigne la mesure des formes planes et des corps solides, appliquant la géométrie à la pratique du métier d’ingénieur militaire.
Le livre, épuisé, fut réédité en 1700 à la demande de « mis. Academistas ». Entre-temps, il avait été traduit en français. Cette nouvelle édition reçut le titre de El architecto perfecto en el arte militar et fut dédiée au duc de Medinacelli, Luis Francisco de la Cerda y Aragón. C’est, comme la traduction française, un volume unique, dans lequel sont développés quelques thèmes comme celui de la construction dans l’eau, mais pour l’essentiel il reprend le texte de l’édition originale.

Alicia Cámara (Universidad Nacional de Educación a Distancia-UNED, Madrid) – 2013


Bibliographie critique

Notice « Sebastián Fernández de Medrano, El arquitecto perfecto... », Centro Virtual Cervantès, España.

P. Bragard, « La fortification en Europe (seconde moitié du XVIIe siècle) », I. Warmoes (éd.), Vauban, bâtisseur du Roi-Soleil, Paris, Somogy Editions d’Art, Cité de l’Architecture et du patrimoine, Musée des Plans-reliefs, 2007, p. 97-106.

A. Cámara, « Tratados de arquitectura militar en España. Siglos XVI y XVII », Goya, 156, mai-juin 1980, p. 338-345.

A. Cámara, « La arquitectura militar del padre Tosca y la formación teórica de los ingenieros entre Austrias y Borbones », A. Cámara (éd.), Los ingenieros militares de la monarquía hispánica en los siglos XVII y XVIII, Madrid, Ministerio de Defensa, Asociación Española de Amigos de los Castillos, Centro de Estudios Europa Hispánica, 2005, p. 133-158.

H. Capel, « La geografía española en los Países Bajos a fines del siglo XVII », Tarraco. Revista de Geografía, 2, 1981, p. 7-34.

C. Lemoine-Isabeau (éd.), Cartographie belge dans les collections espagnoles XVIe au XVIIIe siècle, Musée royal de l’Armée et d’Histoire militaire, Bruxelles, Crédit Communal de Belgique, 1985.

J. La Llave y García, « Don Sebastián Fernández de Medrano, como escritor de fortificación », Memorial de Ingenieros, Madrid, Imprenta del Memorial de Ingenieros, 1878.

J. M. Muñoz Corbalán, Los Ingenieros Militares de Flandes a España (1691-1718), Madrid, Ministerio de Defensa, 1993.

J. M. Navarro Loidi, Las Ciencias Matemáticas y las Enseñanzas Militares durante el Reinado de Carlos II, Madrid, Ministerio de Defensa, 2006

A. Rodríguez Villa, « Don Sebastián Fernández de Medrano. Director de la Real Academia Militar de Bruselas (1646-1705) », Revista Contemporánea, 8, Madrid, 1882.