LES LIVRES D’ARCHITECTURE
La première édition anglaise du Parallèle de Roland Fréart de Chambray est due à John Evelyn, qui traduira quatre ans plus tard du même auteur l’Idée de la perfection de la peinture. Elle est très fidèle à l’édition parisienne de 1650 (Fowler 128 ; Riba 1133). Par sa dédicace à Charles II et au contrôleur des bâtiments du Roi sir John Denham elle atteste l’intérêt d’Evelyn pour le développement des arts en Angleterre. Il ajoute du reste à la suite de la traduction du Parallèle un essai de sa main (« An account of architects and architecture in an historical and etymological explanation of certain tearms particularly affected by architects ») ainsi que la traduction du Della statua d’Alberti. Frédérique Lemerle (Cnrs, Cesr, Tours) – 2011 Bibliographie critique
R. Fréart de Chambray, Parallèle de l’architecture antique avec la moderne (Paris, 1650), Édition critique établie par F. Lemerle, suivie de l’Idée de la perfection de la peinture, édition établie par M. Stanic, Paris, École Nationale Supérieure des Beaux-Arts, 2005. F. Lemerle, « Une querelle des Anciens et des Modernes en architecture : Fréart de Chambray », Travaux de Littérature, 12, 1999, p. 37-47. F. Lemerle, « Fréart de Chambray et Alberti », Albertiana, 3, 2000, p. 261-273. F. Lemerle, « L’Accademia di architettura e il trattato di Palladio (1673-1674) », Annali di architettura, 12, 2000, p. 117-122. F. Lemerle, « À l’origine du palladianisme européen : Pierre Le Muet et Roland Fréart de Chambray », Revue de l'art, 178, 2012-4, p. 43-47. A. Palladio, Les quatre livres de l’architecture d’Andrea Palladio, Traduit par R. Fréart de Chambray, Introduction par F. Lemerle, Paris, Flammarion, 2002 (1ère éd. : Paris, Flammarion, 1997).
|