LES LIVRES D’ARCHITECTURE
La traduction
française du De re ædificatoria fut le dernier
travail littéraire de Jean Martin. Elle parut en 1553, chez Kerver,
peu après sa mort, comme le révèle la préface
de son vieil ami et collaborateur, Denis Sauvage. On ignore où,
quand et comment Martin a traduit les dix livres d’Alberti. Le
privilège daté des mois d’août et septembre
1551 indique qu’à cette date il était encore vivant,
et toujours secrétaire du Cardinal de Lenoncourt. Publiée
sans préface du traducteur, sans commentaire, index ni lexique,
la version française de 1553 semble se fonder en priorité
sur l’édition latine imprimée par Jakob Cammerlander à
Strasbourg en 1541, qui avait introduit certaines variantes par rapport
aux éditions précédentes ou à la traduction
italienne de Pietro Lauro (1546), elle-même proche du texte latin de
1541, souvent au détriment de l’intelligibilité
du texte italien. En revanche, la version italienne de Cosimo Bartoli,
première édition illustrée du De re ædificatoria
(1550) a été utilisée pour la traduction
des livres VIII, IX et X. En raison de la qualité de la traduction
de ces derniers livres et d’autres singularités, on peut
distinguer dans l’édition attribuée à Martin
deux phases et deux responsabilités différentes. Martin
a vraisemblablement traduit le De re aedificatoria sur la base
de l’édition latine de Strasbourg et de la traduction italienne
de Lauro. Ensuite Sauvage, version Bartoli en main, aurait révisé
certaines parties du texte, notamment les livres VIII-X, peut-être
les derniers traduits par Martin un peu à la hâte. Suivant
l’exemple de Bartoli, Sauvage se serait également chargé
de choisir les illustrations pour la traduction française. Mario Carpo (École d’architecture de Paris La Villette) - 2005 Bibliographie critiqueL. B. Alberti, L’art d’édifier, traduit du latin, présenté et annoté par P. Caye et F. Choay, Paris, Seuil, 2004. M. Carpo, « Les problèmes de la traduction du De re aedificatoria d’Alberti, 1553 », Jean Martin, Un traducteur au temps de François Ier et de Henri II, Cahiers V. L. Saulnier, 16, Paris, PENS, 1999, p. 127-135. M. Carpo, « La traduction française du De re aedificatoria (1553). Alberti, Martin, Serlio et l’échec d’un classicisme vulgaire », F. Furlan, P. Laurens & S. Matton (éd.), Leon Battista Alberti, Paris/Turin, Vrin/ Nino Aragno Editore, 2000, p. 923-964 M. Carpo, « Le De Re Aedificatoria de Leon Battista Alberti et sa traduction française par Jean Martin, à Paris chez Jacques Kerver en 1553 », S. Deswarte-Rosa (éd.), Sebastiano Serlio à Lyon. Architecture et imprimerie, Lyon, Mémoire Active, 2004, p. 371-372. Y. Pauwels, « Leon Battista Alberti et les théoriciens français du XVIe siècle : le traité de Jean Bullant », Albertiana, 2, 1999, p. 101-104.
Notice L’Architecture et Art de bien bastir du Seigneur Leon Bapstiste Albert, Gentilhomme Florentin, divisée en dix livres, traduicts de Latin en Françoys, par deffunct Jan Martin, Parisien, nagueres Secretaire du Reverendissime Cardinal de Lenoncourt. A Paris : [Imprimé par R. Massellin, pour] J. Kerver, Libraire juré, demourant aux deux Cochetz, Rue Sainct Jaques, 1553. [8]-228 ff. (i.e. 231 : 1 f. de planche entre les pages 166-167 ; 2 f. de planches entre les pp. 184-185), illustrations, portrait, figures, titre avec encadrement gravé sur bois. - 2° Avec privilège du Roy. Première édition de la traduction française du De re aedificatoria de L. B. Alberti (éd. princeps, Florence, 1485). L’édition est dédiée par Martin au roi Henri II, par l’entremise de Denis Sauvage, et contient une longue épitaphe rédigée par Ronsard en hommage au traducteur. Impression sortie des presses de Robert Masselin pour Jacques Kerver dont la marque typographique est frappée en tête de l’encadrement de titre à enroulements. Pour les deux tiers des illustrations, Kerver utilisa des bois parus dans l’édition italienne de C. Bartoli (1550) et pour le reste des planches provenant de Serlio et de l’édition française de Vitruve, par Martin (1547). Au verso du titre, portrait d’Alberti en cartouche. Harvard Kat. I, 12 ; Berlin Kat. 2553 ; Cicognara 374 ; Fowler 7 ; RIBA 50. Centre d’Études Supérieures de la Renaissance, Fonds ancien, SR/2B (n°inventaire : 4781) *Note : - Couverture de parchemin. |