Title Regola... Regel... Reigle... Regel...
Imprint Amsterdam, J & C. Jansz Blaeu, 1640
Localisation Lyon, Bibliothèque municipale (Part-Dieu), 22905
Subject Orders
Transcribed version of the text


     In 1640 Willem Jansz Blaeu’s sons, Joan Ist and Cornelis, returned to the classic polyglot edition in Italian, Dutch, French and German. They naturally kept to the edition that their father printed in 1617, and reprinted in 1619. They improved its appearance by separating Vignola’s dedication from the word to the readers. They paid particular attention to the type-setting, even the dropped initials, modernizing them. They innovated in formatting the quadrilingual texts which no longer follow one another but which are presented in two columns: on top, on the left the Italian text faces the French text on the right; underneath, the Dutch text faces the German text. As in their father’s editions the error in the inscription at the top of the 1617 edition for the plate on the orders, pp. 13 and 14 (“Regola delli cinque/ Ordine toscano”) was not corrected. The copperplates were reprinted.

Frédérique Lemerle – 2016
(Centre national de la recherche scientifique, CESR, Tours)

Critical bibliography

F. Lemerle, “Les versions françaises de la Regola de Vignole au XVIIe siècle”, In monte artium, 1, 2008, pp. 101-120.

F. Lemerle & Y. Pauwels, Architectures de papier. La France et l’Europe (XVIe-XVIIe siècles), Turnhout, Brepols, 2013, pp. 107-109.

M. Walcher Casotti, “Giacomo Barozzi da Vignola : Regola delli cinque ordini d’architettura”, in E. Bassi (ed.), Pietro Cataneo, Giacomo Barozzi da Vignola : trattati, Milan, il Polifilo, 1985, pp. 499-577.