BOOKS ON ARCHITECTURE
In his dedication
to the Jesuit Fathers in La Flèche as well as in the 1627 royal
privilege authorising him to market the Fidelle ouverture de l’art
de serrurier, Mathurin Jousse the Elder is specified as a merchant
and master locksmith. Living in La Flèche after being trained
as a compagnon (craftsman), he spent time with architects Martellange
and Derand who were building the Jesuit college. Interested in the works,
he was employed by the college to give practical instruction on manufacturing
scientific instruments. "Puisque tu veux donner aux apprentis
secours... Des conditions requises à l’apprenti : désir
d’apprendre et se rendre expert en iceluy" ("L’autheur
à son livre"). The influence of Jesuits specialized in
teaching can be found in the prologue of the work edited "pour
facilliter en tout mon possible le chemin à ceux qui embrassent
l’apprentissage de cest art". Jousse is both right and
wrong when he writes : "Personne que je sache ne s’est
encore jusqu’à présent ingéré d’en
mettre aucune chose par écrit, ains au contraire, ceux qui en
ont eu la plus grande connaissance se sont contentés d’une
pratique mercenaire sans se soucier d’en découvrir aucune
chose à la postérité, ensevelissant avec eux tant
de belles et rares expériences qu’un assiduel travail leur
avait fait découvrir" (p. 2). Right, for the knowlege
was transmitted from master to compagnon completely secretly
and orally since the organization of the trade of locksmith in the 13th
century. The statutes of the master locksmith corporation were entered
in Book XVIII of the Livre des métiers by provost Étienne
Boileau, written in 1260, during Louis IX’s reform of the Provostship
of Paris. These regulations were modified by the ordinance of Philippe
le Bel on July 6, 1307 and restored in their original form in 1392.
Work was progressively structured by a strict apportionment of tasks
among the various corporations dealing with wrought iron. The term of
iron work, applied to the important architectural iron work which developed
at the beginning of the 17th century was taken from the corporation
which manufactured it, that of the "serreuriers qui font serrures
et clefs". The title of master locksmith was gained after the
realization of a masterpiece consisting of a lock and a key. In 1543,
Francis I confirmed the 1392 text instituting the masterpiece,
and it was not until 1650 that the last great text appeared which would
govern the community up to the end of the Ancien Régime. The
trade rule consisted of a five- to ten-year apprenticeship under a master
followed by approximately five years of traveling and working in one’s
trade in the guild. If the craftsman reached the level of master craftsman,
he could then open his own shop and workshop. François Le Boeuf
points out that the departmental archives of la Sarthe have a contract
between Mathurin Jousse and three locksmith craftsmen (4 E VIII 16/418)
for the hinges on the windows of the east wing of the "cour des
Classes" of the Jesuit college. It could take two full years
to create a masterpiece in accordance with the orders of the corporation
jury. The lock had to have "des ornaments et figures".
"Certains ont mis deux ans et plus à parfaire leur chef
d’œuvre, tellement que c’est quelquefois la ruine des
pauvres aspirants, à cause des grands frais et dépenses
qui leur convient faire en travaillant... Il ne se fait plus de
portes, coffres et autres meubles comme l’on faisait le temps
passé, et elles sont subjectes à accrocher, rompre soutanes,
robes et manteaux qui s’en approchent" (F. Le Bœuf
2001, p. 10). In order to make these pieces in secret, various technical
and artistic skills were brought into play: iron working, silversmithing,
gunsmithing, clock-making and ornamental iconography. But Mathurin Jousse
is wrong when he says that "Personne que je sache ne s’est
encore jusqu’à présent ingéré d’en
mettre aucune chose par écrit", because he seems to be
unaware of the work of George Bauer, known as Agricola, De metallica
(Basel, 1556), the first real treatise on metallurgy. Nonetheless, the
Fidelle ouverture remains one of the first great technical
essays on processing iron, essentially hardening it. The last engravings
of the collection, after a series of keys and plates, also represent
file-cutting machines, well hinges, small iron window grates and some
shop-sign consoles. There are also a few extraordinary devices starting
on page 53: a folding wheelchair, and an iron leg and arm for a disabled
person. Catherine Prade (Musée national des Prisons, Fontainebleau) – 2008
Critical bibliography J.-P. Babelon, Demeures parisiennes sous Henri IV et Louis XIII, Paris, Le Temps, 1977. A.-M. Bruleaux, "L’organisation du métier du Moyen-Age à nos jours", Métiers d’art, 18, avril 1982, pp. 43-48. A. Chastel, La grottesque, Paris, Le Promeneur, 1988, p. 42. D. Guilmard, Les maîtres ornemanistes. Dessinateurs, peintres, architectes, sculpteurs et graveurs. Écoles Française, Italienne, Allemande, et des Pays-Bas (Flamande et Hollandaise), Paris, Plon, 1881, pp. 37-61. H. Havard, Les arts de l’ameublement, La Serrurerie, Paris, Delagrave, s.d. [1842 ?]. F. Le Bœuf, "Mathurin Jousse, maître serrurier à La Flèche et théoricien d'architecture (vers 1575-1645)", In situ, 1, 2001. P. Le Bœuf, "La Bibliothèque de Mathurin Jousse : une tentative de reconstitution", In situ, 1, 2001. É. Pasquier & V. Dauphin, Imprimeurs et libraires de l’Anjou, Angers, Société anonyme des éditions de l’Ouest, 1932, pp. 311-326. É.-C. Pecquet, « Mathurin Jousse, architecte et ingénieur de la ville de La Flèche au XVIIe siècle », Cahiers Fléchois, 6, 1984, pp. 28-41. R.-A. Weigert, Inventaire du Fonds Français. Graveurs du
XVIIe siècle..., Paris, Bibliothèque nationale, 5,
1968, "Jousse (Mathurin)", pp. 615-617.
|