GALLIA ROMANA

Database of texts and images
Of Gallo-Roman antiquities (15th-17th centuries)

Notice

Ville Lyon (Rhône, 69)
Subject(s) Aqueducts
 
Author(s) Gölnitz, Abraham
  Geographer and cartographer from Danzig (15.. ?–16.. ?)
Resource type Printed book
Date 1631
Inscription
References Gölnitz 1631, pp. 341, 358
Bibliography Lemerle 2005, pp. 34-35, 111 ; Le Mer/Chomer 2007, pp. 206-208
Remarks

In particular, Gölnitz describes here the remains of the aqueducts known as 'Grotte Berelle' and those of the 'Porte de Trions'

Transcription 

« In ipsa via, quâ inter muros civitatis & nonnullos hortos ascenditur versus templum la Forviere, spectantur IV columnæ, rudera antiqui ædificii, quæ olim aquæductibus inserviisse comparent. Hi autem aquæductus, ut habet commune populi effatum, aliquot milliarium longitudine protendebantur, usque dum ad ipsam scaturiginem pervenirent, aquas haurirent, inque urbem deferrent. Ideò autem tam longo itinere deducebatur aqua, quòd, cùm urbs destitueretur adeò salubribus aquis, illa purior per longos meatus & defæcatior reddebatur priusquam ad usus hominum perveniret. Eorundem aquæductuum adhuc hodiè non procul ab urbe conspiciuntur rudera, per Saracenos, magnam Galliæ partem sub Pipinotum imperio devastantes, dejectorum. [...] [358]
Eadem itione, antequam montem Veneris adscendis, in horto quodam videre potes antiquum sub terra Romanorum opus ; la grotte berluee quod adpellant. E quadrato lapide in longitudinem producti sunt V fornices, X cubitos alti, V lati : è traverso itidem III sunt, ejusdem ferè cum prioribus longitudinis ac latitudinis. De usu variant capita : Quorumdam opinatio est, thermas aut balnea antiquis temporibus hîc fuisse ; quæ si vera, nescio quomodo respirationi aut spiraculis fuerit ullus locus, cùm omnes densâ terrâ oppletæ sint concamerationes. Quorundam hæc verisimilior est sententia ; Vsum cisternarum præbuisse hos fornices, cùm Saraceni Galliam vastantes, hanc urbem multis difficultatibus, nec non aquarum inopià, adfligerent.
Altiùs si lubet antiquirates lustrare, ascende ad portam Trium fontium, (la porte de Trions). Hunc ad locum aquæductus simplices exteriùs venientes in tres divisi sunt canales, ut diversis ita incolarum locis inservirent : nisi cum Claudio de Rubiis lib. I, cap. X, velis asserere, locum hunc à triplici aquarum scaturigine nomen suum sortitum ; quemadmodum illum fontem extra Romam ad ædem Divi Pauli, (quæ una è VII primis Ecclesiis, diebus parasceves visitandis,) ubi is decollatus, nomen suum accepisse, Romana plebs nobis retulit. »