GALLIA ROMANA

Database of texts and images
Of Gallo-Roman antiquities (15th-17th centuries)

Notice

Ville Lyon (Rhône, 69)
Subject(s) Aqueducts
 
Author(s) Bellièvre, Claude de
  Magistrate and antiquarian from Lyon (1487-1557)
Resource type Manuscript
Date Before 1557
Inscription
References Montpellier, Faculté de Médecine, ms. 257, ff. 30, 30v°-31v°
Bibliography

Monfalcon 1846-1 ; Burdy 2002 ; Lemerle 2005, pp. 58-59, 111 ; Le Mer/Chomer 2007, pp. 206-208

Remarks
Transcription 

« Perpendi ego dum essem in loco de Chappono, fuisse duos aquæductus, nam quæ extant reliquiæ, ex multum diversis ducuntur principiis, et facile cognoscitur ex arcubus, qui sunt apud eum locum de chappono, et ex aliis, qui sunt in valle, soubz escuylly. […] [30v°] A talluyer tout au pres la grange de monsieur le receveur Laurencin y a ung vieux conduyt deau soubterrayn qui traverse toute la mayson et comme par le grangier me fust dict. est de grande estendue. Liuert y a deau, qui sert a abbreuer le bestial, de ladicte grange, en este, nya eau que vaille. Le fault veoyr et myeulx considerer une autre foys. […] Ung peu par dessu corzieu, quiest a quatre lieuez pres de cette ville de lion Iay veu des reliques et ruynes desaqueductz antiques. […] [31] Nota dung antique soubterreyn conduict plus ault que ung home, lequel ha este decouvert environ lan 1550 par mon compere sire lyonard spini, en edifiant sa maison a lion, hors la porte sainct marcel, et lequel conduict est œure belle et grande, ie n’ay encores sceu entendre a quoy il servoit. Sembleroit de prime face que ce fust pour conduyre eauue (sic) : car il tient comme ung verre, mais pour la conduicte de l’eauue (sic) nestoit besoing de telle aulteur, aussi je ne peulx comprendre dond (sic) venoyt l’eau, car les rivieres de rhosne et de saone lesquelles sont droict des deux coustes et bouts du fil dudict conduict sont grandement bassez au regard d’icelluy conduict, or vouloir dire que l’eau venoit de dessus devers la recluserie de sainct sebastien on n’appercoit aujourdhuy aucune eau de ce coste la ; On ne peust encores veoyr jusques ou s’extend ledict conduict vers lesdictes rivieres a cause de la couverture de terre que le dedans en quelque part est comble On edifiera, ut est spes, plus avant en celle rue quia hinc prospectus diues et pourra lon veoyr comme et jusques ou ledict conduict sextend plus avant, et de ce on pourra [31v°] conjecturer quelque chose mieulx, Aultres disoient que ce devoit estre meatus subterraneus pour mettre gens hors pour faire saillie sur ennemys et prent lon argument de laulteur suffisante pour grand homme, Il est possible que ainsi fust mais je ne y peulx condescendre attendu le lieu, et le traict ou ledict conduict tire d’ung couste et d’autre si, en descouvrant plus avant ledict conduict on trouvoit des pertuys en icelluy anciennement faictz servans pour deriver eau pour en faire couler es maisons et ruez voysinez Il y auroit apparence que ce seroit conduict deau fauldroit regarder si de la recluserie ou de plus avant y auroit eau qui peust venir la. »