GALLIA ROMANA

Database of texts and images
Of Gallo-Roman antiquities (15th-17th centuries)

Notice

Ville Grenoble (Isère, 38)
Subject(s) Roman city gates
 
Author(s) Le Lièvre, Jean
  Canon, sacristan and abbot of Saint-Ferréol at Vienne (15..?-16..?)
Resource type Printed book
Date 1623
Inscription
References Le Lièvre 1623, pp. 18-19
Bibliography

Chatel 1990, pp. 17-24 ; Michel 1999, pp. 53-54, 110-115 ; Lemerle 2005, p. 84

Remarks

The two city gates constructed by Diocletian and Maximian carried identical inscriptions, with the exception of the names of the gates, indicated at the end, which corresponded with the the two emperors' agnomens: 'Jovia' (Jupiter) was Diocletian's agnomen, 'Herculea' (Hercules) was Maximian's: DN IMP CAES CAIVS AVREL VALERIVS DIOCLETIANVS P F INVICTVS AVGVSTVS ET IMP CAESAR MARCVS AVREL VALERIVS MAXIMIANVS PIVS FELIX INVICTVS AVG MVRIS CVLARONENSIBVS CVM INTERIORIBVS AEDIFICIIS PROVIDENTIA SVA INSTITVTIS ADQVE PERFECTIS PORTAM VIENNENSEM HERCVLEAM VOCARI IVSSERVNT (CIL, XII, n° 2229) = “Our masters the Emperor Caesar Gaius Aurelius Valerius Diocletianus, pious, lucky, invincible august, and the Emperor Caesar Marcus Aurelius Maximianus, pious, lucky, invincible, august, thanks to whose foresight the walls of Cularo and the buildings within them were constructed, ordained that the Roman gate should be called 'Herculea'”. The 'Porte Traine' was destroyed in 1591; the 'Porte Viennoise' was demolished in the early 19th century (1802-1810)

Transcription 

« Moins se trouvent à present les portes de Vienne, ou furent jadis inscripts ces mots referez par Pomponius Lætus en ses histoires Romaines, au Chapitre de la Deesse Nemesis, sur le discours de l’Empire de Diocletian. [19] D. D. N. N. IMP. CÆS. C. AVREL. VALERIVS DIOCLET. P. P. INVICT. AVG. MVRIS CVLARONENSIBVS ÆDIFICIIS PROVIDENTIA SVA INSTITVIT.
Tis. (sic) atque erectis portam Viennensium Herculiam vocari jusserunt. Et in fronte alterius portæ urbis idem epigramma, in fine sic. Portam Romanam Joviam vocari jusserunt. Nam Diocletianus Jovius est dictus, et Maximianus Herculius. Jovius et Herculius ab Gallis adeo dilecti, ut ab eis duo populi nomina sumpserint. Joviorum et Herculiorum, et Viennenses duas urbis portas Joviam et Herculiam appellavere. Porro Diocletianus aurei seculi parens, et Maximianus Ferrei existimatus.
Mais, par-ce que en deux portes de la ville de Grenoble sont deux semblables escripteaux que dessus, tellement que faict à presumer l’Autheur s’estre equivoqué en attribuant à Vienne ce que aujourd’huy l’on voit encores à Grenoble, je ne m’arresteray icy sur l’explication d’iceux, pour ne me divertir par trop de notre propos ; Neantmoins j’adjousteray lesdicts escriteaux de Grenoble, sur la grande porte de l’Evesché.
D. D. N. N. Nero Cesc. Cel. Valerius Diocletianus invictus Augustus et memoriæ æternæ aur. aug. muris Cularonensibus cum intermœnibus ædificiis prouidendum iiiii. et iii iiiiiiii. Ioviniani vocari jusserunt. »