GALLIA ROMANA

Corpus des textes et représentations
des antiquités gallo-romaines (XVe siècle - XVIIe siècle)

Notice

Ville Poitiers (Vienne, 86)
Sujet(s) Aqueduc
 
Auteur(s) Platter, Thomas II
  Médecin bâlois, frère cadet de Félix (1574-1628)
Support Manuscrit
Date 1599
Inscription
Références Platter A λ V, ff. 417v°-418, éd. Keiser 1968, p. 462, 464
Bibliographie

Gaillard 1836, p. 120-174 ; Keiser 1968 ; Le Roy Ladurie 1995 ; Le Roy Ladurie 2000 ; Lemerle 2005, p. 28-31, 103

Remarques

Les passages en italique sont des ajouts de Platter postérieurs à la rédaction d’ensemble mise au point en 1604-1605

Transcription 

« Die Römer haben […] viel (aquaeductus) waßergäng oder dolen under der erden, so in die 8 meyl wegs von der statt ins amphitheatrum geleitet gewesen, gebauwen, wie man noch ettliche bogen (Arceaux de Parigné vulgi,) derselbigen außerthalb der statt sihet, auch die stuck deß schauwplatzes ; sindt aber mechtig zerfallen. [418] Dann man daß waßer durch dieselbigen hatt sollen in den schauwplatz leiten, weil es sonsten in der gantzen statt keine brunnen hatt, sondern daß waßer auf eseln herumb geführt unndt verkauft wirdt. »
= « Les Romains avaient bâti à Poitiers […] de nombreuses conduites d’eau et aqueducs ou egoûts souterrains, qui ont au total huit lieues de longueur, depuis la ville jusqu’à l’amphithéâtre. On peut apercevoir encore, hors la ville, quelques arcs voûtés qui sont les débris de ces aqueducs ; on les appelle en langue vulgaire ‘les arceaux de Parigné’. On voit aussi des restes de l’amphithéâtre, mais complètement délabrés. On devait me semble-t-il, conduire l’eau vers l’amphithéâtre au moyen de ces canalisations, puisqu’aussi bien il n’y a pas une seule fontaine dans la ville. L’eau est charriée partout à dos d’âne, et on la vend. » (trad. Le Roy Ladurie 2000, p. 585-586)